The Chainsmokers - Do You Mean (Перевод песни)

25.04.2019, 20:10


Do You Mean

Do you mean, do you mean what you say?
What you said, no, you can't take away
You're my gospel, but I'm losing faith, losing faith

Do you mean, do you mean what you say?
Take a minute, do you need to stop and think?
What we have, no, we can't throw away, throw away

Show me that you mean it, ay
Show me that you mean it
Do you really mean it, ay
Everything happens for a reason
Show me that you mean it (Do you? Do you?)
Show me that you mean it (Do you? Do you?)

I hope you mean what you say, girl
Hope you ain't lying to my face, girl
You said you needed some space, girl
I tried to stay out your way, girl
You heard some stories about my past, hey
Wish we could leave them in the past, hey
You said it's hard for you to trust again
I wonder if you're really over it

Bounce back like a rebound
Are you saying what you mean now?

Do you mean, do you mean what you say?
What you said, no, you can't take away
You're my gospel, but I'm losing faith, losing faith

Do you mean, do you mean what you say?
Take a minute, do you need to stop and think?
What we have, no, we can't throw away, throw away

Show me that you mean it, ay
Show me that you mean it
Do you really mean it, ay
Everything happens for a reason
Show me that you mean it (Do you? Do you?)
Show me that you mean it (Do you? Do you?)

Time's up, what you gonna say next?
Can't hide what you did to me, yeah
Put you out like a cigarette
Put me out of my misery, yeah
It's not you it's me
Come on, seriously
Heard that once or twice before
You got that straight from a movie

Bounce back like a rebound
Are you saying what you mean now?

Do you mean, do you mean what you say?
What you said, no, you can't take away
You're my gospel, but I'm losing faith, losing faith

Do you mean, do you mean what you say?
Take a minute, do you need to stop and think?
What we have, no, we can't throw away, throw away

Show me that you mean it, ay
Show me that you mean it
Do you really mean it, ay
Everything happens for a reason
Show me that you mean it (Do you? Do you?)
Show me that you mean it (Do you? Do you?)

Имеешь в виду

Ты имеешь в виду, ты имеешь в виду, что говоришь?
То, что ты сказал, нет, ты не можешь забрать у меня
Ты мое Евангелие, но я теряю веру, теряю веру.

Ты имеешь в виду, ты имеешь в виду, что говоришь?
Подожди минутку, тебе нужно остановиться и подумать?
То, что у нас есть, нет, мы не можем выбросить, выбросить.

Покажи мне, что ты это серьезно, Ай.
Покажи мне, что ты серьезно.
Ты действительно серьезно, Ай.
Всё происходит не просто так.
Покажи мне, что ты это серьезно (Правда? Правда?)
Покажи мне, что ты это серьезно (Правда? Правда?)

Надеюсь, ты имеешь в виду что говоришь, детка.
Надеюсь, ты не врешь мне в лицо, детка.
Ты сказала, что тебе нужно немного пространства, детка.
Я пыталась держаться подальше от тебя, детка.
Ты слышала несколько историй о моем прошлом, эй.
Хотелось бы оставить их в прошлом, эй.
Ты сказал, что тебе трудно доверять снова.
Интересно, ты действительно переживаешь это.

Отскакивать как отскок.
Ты хочешь сказать, что имеешь в виду сейчас?

Ты имеешь в виду, ты имеешь в виду, что говоришь?
То, что ты сказал, нет, ты не можешь забрать у меня
Ты мое Евангелие, но я теряю веру, теряю веру.

Ты имеешь в виду, ты имеешь в виду, что говоришь?
Подожди минутку, тебе нужно остановиться и подумать?
То, что у нас есть, нет, мы не можем выбросить, выбросить.

Покажи мне, что ты это серьезно, Ай.
Покажи мне, что ты серьезно.
Ты действительно серьезно, Ай.
Всё происходит не просто так.
Покажи мне, что ты это серьезно (Правда? Правда?)
Покажи мне, что ты это серьезно (Правда? Правда?)

Время вышло, что ты собираешься сказать дальше?
Не могу скрыть, что ты со мной сделала, да.
Выкурить тебя как сигарету.
Избавь меня от страданий, да.
Дело не в тебе, дело во мне.
Да ладно, серьезно.
Слышал это пару раз раньше.
Ты поняла это прямо из фильма.

Отскакивать как отскок.
Ты хочешь сказать, что имеешь в виду сейчас?

Ты имеешь в виду, ты имеешь в виду, что говоришь?
То, что ты сказал, нет, ты не можешь забрать у меня
Ты мое Евангелие, но я теряю веру, теряю веру.

Ты имеешь в виду, ты имеешь в виду, что говоришь?
Подожди минутку, тебе нужно остановиться и подумать?
То, что у нас есть, нет, мы не можем выбросить, выбросить.

Покажи мне, что ты это серьезно, Ай.
Покажи мне, что ты серьезно.
Ты действительно серьезно, Ай.
Всё происходит не просто так.
Покажи мне, что ты это серьезно (Правда? Правда?)
Покажи мне, что ты это серьезно (Правда? Правда?)


Поделитесь Текст песни "The Chainsmokers - Do You Mean (Перевод песни)" с друзьями:
Категория: Зарубежные | Теги: (перевод, Chainsmokers, Do, песни), The, Mean, You Просмотров: 491


Текст песни The Chainsmokers - Do You Mean (Перевод песни) и похожие:

Всего комментариев: 0
avatar
close